ASTM Designación: D 4318-00


Método de Ensayo Estándar para

Límite Líquido, Límite Plástico e Indice Plástico de Suelos

1. Alcance

1.1 Estos métodos de ensayo cubren la determinación del límite líquido, límite plástico e índice plástico de suelos como se definen en la Sección 3 sobre Terminología.

1.2 Dos métodos para preparar los especímenes de ensayo son proporcionados como sigue: Método de preparación húmeda, como se describe en 10.1. Método de prepara-ción seca, como se describe en 10.2. El método a ser usado será especificado por la autoridad que lo requiera. Si ningún método es especificado, use el método de prepara-ción húmeda.

1.2.1 Los limites líquido y plástico de muchos suelos a los que se les ha permitido secar antes del ensayo puede ser considerablemente diferente de valores obtenidos en muestras no secadas. Si los limites liquido y plástico de suelos son usados para correlacionar o estimar las propiedades ingenieriles de los suelos en su estado de humedad natural, no debe ser permitido a las muestras secar antes del ensayo, a menos que información o muestras secas sean específicamente deseadas.

1.3 Dos métodos para determinar el limite liquido son proporcionados como sigue: Método A, Ensayo multi-puntos, como se describe en las Secciones 11 y 12. Método B, Ensayo de un punto como se describe en las Secciones 13 y 14. El método a ser usado deberá ser especificado por la autoridad solicitante. Si ningún método es especificado, use el Método A.

1.3.1 El método de limite liquido multi-puntos es generalmente más preciso que el método de un punto. Es recomendado que el método multi-puntos sea usado en casos donde los resultados del ensayo pueden ser sujetos de disputa, o donde mayor precisión sea requerida.

1.3.2 Por que el método de un punto requiere que el operador juzgue cuando el espécimen de ensayo esta aproximadamente en su limite liquido, particularmente no se recomienda para ser usado por operadores sin experiencia.

1.3.3 La correlación en la cual están basados los cálculos del método de un punto puede no ser valido para algunos suelos, tales como suelos orgánicos o suelos de un ambiente marino. Es ampliamente recomendado que el limite liquido de estos suelos sea determinado por el método multi-puntos.

1.4 El ensayo de limite plástico es efectuado con materiales preparados para el ensayo de limite liquido.

1.5 El limite liquido y limite plástico de suelos (junto con el limite de contracción) están frecuentemente colectivamente referidos como los limites de Atterberg. Estos límites se distinguen las fronteras de algunos estados de consistencia de suelos plásticos.

1.6 La composición y concentración de sales solubles en un suelo afecta los valores del limite liquido y plástico tan bien como el valor del contenido de agua en los suelos (ver Método D 2216). Consideraciones especiales deben ser dadas para suelos de un ambiente marino u otra fuente donde altas concentraciones de sal soluble pueden estar presentes. El grado para el cual las sales presentes en esos suelos esta diluida o concentrada puede ser dado en consideraciones cuidadosas.

1.7 Los métodos descritos aquí son efectuados solamente en la porción de suelo que pasa la malla de 425 mm (No. 40). Por lo tanto la contribución relativa de esta porción de suelo a las propiedades de la muestra como un todo puede ser considerado cuando se usen estos ensayos para evaluar las propiedades de un suelo.

1.8 Los valores declarados en unidades métricas aceptables serán considerados como el estándar, excepto como se anota abajo. Los valores dados en paréntesis son para información solamente.

1.8.1 Las unidades estándar para el ensayo de resiliencia cubierto en el Anexo A1 esta en lb-pulg, no métrico. Los valores métricos dados son para información solamente.

1.9 Este estándar no pretende señalar todos los problemas de seguridad, si hay alguno asociado con su uso. Es responsabilidad del usuario de esta norma, establecer la seguridad apropiada y prácticas saludables así como determinar la aplicabilidad de las limitaciones reguladoras antes de su uso.

2. Documentos Referenciados

2.1 Estándares ASTM:

C 702 Práctica para Reducir Muestras de Agregado de Campo a Tamaños de Ensayo

D 75 Práctica para Muestreo de Agregados.

D 420 Guía para Caracterización del Sitio para Propósitos de Ingeniería, Diseño y Construcción.

D 653 Terminología Relativa a Suelos, Rocas y Fluidos Contenidos

D 1241 Especificación de Materiales para Suelo-Agregado, Sub-base, Base y Capas Superficiales.

D 2216 Método de Ensayo para Determinación en el Laboratorio del Contenido de Humedad de Suelos y Rocas por Masa.

D 2487 Práctica para Clasificación de Suelos para Propósitos de Ingeniería (Sistema Unificado de Clasificación de Suelos).

D 3282 Práctica para Clasificación de Suelos y Mezclas Suelo-Agregado para Propósitos de Construcción de carreteras.

D 3740 Práctica de Requerimientos Mínimos para Instituciones Responsables del Ensa yo e Inspección de Suelos y Rocas para Uso en Ingeniería, Diseño y Construc.

D 4753 Especificación para Evaluación, Selección y Especificación de Balanzas y Básculas para uso en Suelos, Rocas y Ensayo de Materiales de Construcción.

D 6026 Practica para Uso de Digitos Significativos en Información Geotécnica.

E 11 Especificación para Mallas de Alambre Tejido para Propósitos de Ensayo.

E 177 Práctica para Uso de los Términos Precisión y Tendencia en Métodos de Ensayo ASTM.

E 691 Practica para Conducción de un Estudio Interlaboratorio para Determinar la Precisión de un Método de Ensayo.

3. Terminología

3.1 Definiciones:

3.1.1 La definición de términos en este estándar es conforme con Terminología D 653.

3.2 Descripción de Términos Específicos a este Estándar:

3.2.1 Limites de Atterberg – Originalmente, seis “limites de consistencia” en suelos de grano fino fueron definidos por Albert Atterberg: el limite superior de flujo viscoso, el li-mite liquido, el limite pegajoso, el limite de cohesión, el limite plástico y el limite de con-tracción. El uso en corrientes de ingeniería, el término usualmente se refiere solamente al limite liquido, limite plástico y en algunas referencias, al limite de contracción.

3.2.2 consistencia – La relativa facilidad con la cual un suelo puede ser deformado.

3.2.3 limite liquido (LL, wL) – el contenido de agua, en porcentaje, de un suelo es el arbitrariamente definido como frontera entre el estado semi-liquido y plástico.

3.2.3.1 Discusión –el esfuerzo cortante no drenado del suelo en el limite líquido es considerada a ser aproximadamente 2 kPa (0.28 psi).

3.2.4 limite plástico (LP, wp) – el contenido de agua, en porcentaje, de un suelo en la frontera entre el estado plástico y semisolido.

3.2.5 suelo plástico – un suelo el cual tiene un rango de contenido de agua sobre el cual este exhibe plasticidad y el cual retrae su forma al secarse.

3.2.6 índice de plasticidad (IP) - el rango de contenido de agua sobre el cual un suelo se comporta plásticamente. Numéricamente, es la diferencia entre el LL y el LP.

3.2.7 índice de liquidez – la relación, expresada como un porcentaje de (1) el contenido de agua de un suelo menos su limite plástico, a (2) su índice de plasticidad.

3.2.8 numero de actividad (A) – la relación (1) índice de plasticidad de un suelo a (2) el porcentaje por masa de partículas que tienen un diámetro equivalente menor que 2 mm

4. Resumen del Método de Ensayo

4.1 El espécimen es procesado para remover algún material retenido en la malla 425 mm (No. 40). El limite liquido es determinado mediante la ejecución de pruebas en la cual una porción de espécimen es extendida en una copa de bronce, dividida en dos por una herramienta de ranurado, y entonces permitir fluir juntos desde el choque causado por el golpeteo repetidamente de la copa en un dispositivo mecánico estándar. El limite liquido multi puntos, Método A, requiere tres o mas pruebas sobre un rango de contenido de agua a ser ejecutado y la información de las pruebas ploteadas o calcula-das para hacer una relación de la cual el limite liquido es determinado. El limite liquido de un punto, Método B, usa la información de dos ensayos a un contenido de agua multiplicado por un factor de corrección para determinar el limite liquido.

4.2 El limite plástico es determinado mediante presión alternadamente junta y rodillada dentro de un diámetro de 3.2 mm (1/8 pulg.) hile una pequeña porción de suelo plástico hasta que su contenido de agua es reducido a un punto en el cual el hilo se desmigaja y puede no alargarse al ser presionado junto y re-rodillada. El contenido de agua del suelo en este punto es reportado como el limite plástico.

4.3 El índice de plasticidad es calculado como la diferencia entre el LL y el LP.

5. Significado y Uso

5.1 Estos métodos de Ensayo son usados como parte integral de algunos sistemas de clasificación de ingeniería para caracterizar las fracciones de suelos de grano fino (ver Practicas D 2487 y D 3282) y para especificar la fracción de grano fino de materiales de construcción(ver Especificación D1241). El limite liquido, limite plástico e índice plástico de suelos son usados extensamente, individualmente o juntos, con otras propiedades del suelo para correlacionar el comportamiento ingenieril tales como compresibilidad, permeabilidad, compactabilidad, contracción-hinchamiento y esfuerzo cortante.

5.2 Los limites liquido y plástico de un suelo y su contenido de agua pueden ser usa-dos para expresar su consistencia relativa o índice de liquidez. En adición, el índice de plasticidad y el porcentaje más fino que tamaño de partícula de 2 mm puede ser usada para determinar su numero de actividad.

5.3 Estos métodos son usados algunas veces para evaluar las características de intem-perismo de materiales como arcilla esquistosa. Cuando son sometidos a ciclo repetido de humedecimiento y secado, los limites líquidos de estos materiales tienden a incre-mentarse. La cantidad de incremento es considerada para ser una medida de un esquisto susceptible al intemperismo.

5.4 El limite liquido de un suelo conteniendo cantidades sustanciales de materia orgánica decrece dramáticamente cuando el suelo es secado al horno antes del ensayo. La comparación del limite liquido de una muestra antes y después de secada al horno puede entonces ser usada como una medida cualitativa de contenido de materia orgánica de un suelo (ver Práctica D 2487).

Nota 1 – La calidad del resultado producido por este estándar depende de la competencia del personal ejecutándolo y del equipo conveniente y facilidades usadas. Las agencias que reúnan el criterio de la Practica D 3740, generalmente, son consideradas capaces de competencia y objetivos para ensayo/ muestreo/ inspección/ etc. Los usuarios de este estándar son prevenidos que la confianza con la Práctica D 3740 no asegura en sí, resultados confiables. Los resultados confiables dependen de muchos factores; la Practica D 3740 proporciona un medio de evaluar algunos de estos factores.

6. Aparatos

6.1 Dispositivo de Limite Liquido – Un dispositivo mecánico consistiendo de una copa de bronce suspendida de un pivote diseñado para controlar sus golpes sobre una base de hule duro. La Fig. 1 muestra las características esenciales y dimensiones criticas del dispositivo. El dispositivo puede ser operado en forma manual o con motor eléctrico.

6.1.1 Base – Una base de hule duro teniendo un Tipo D Durómetro, dureza de 80 a 90, y resiliencia de rebote de al menos 77 % pero no más de 90 %. Conducir ensayos de resiliencia sobre la base terminada con el pie adherido. Detalles para medir la resilien-cia de la base son dados en el Anexo A1.

6.1.2 Pie de hule, soportando la base, diseñada para proporcionar aislamiento de la base de la superficie de trabajo, y teniendo un Durómetro Tipo A de dureza no mayor de 60 como medido en el pie acabado adherido a la base.

6.1.3 Copa, de bronce, con una masa, incluyendo la manivela, de 185 a 215 g.

6.1.4 Excéntrica - Diseñado para elevar la copa suavemente y continuamente para su máxima altura, sobre una distancia de al menos 180° de rotación excéntrica, sin desarrollar una velocidad ascendente o descendente de la copa cuando en la excéntrica el casquillo deja la excéntrica. (El movimiento excéntrico preferido es una curva que sube uniformemente acelerada).

Nota 2 – El diseño de la excéntrica y el casquillo en la Fig. 1 es para un movimiento uniformemente acelerado (parabólico) después del contacto y asegura que la copa no tiene velocidad en golpe apagado. Otros diseños de excéntrica también proporcionan esta característica y pueden ser usados. Sin embargo si la excentrica-casquillo levantada en el patrón no es conocido, cero velocidad en el golpe apagado puede ser asegurado mediante un relleno cuidadoso o maquinando la excéntrica y el casquillo para que la altura de la copa se mantenga constante sobre al menos 20 a 45° de rotación de la excéntrica.

6.1.5 Acarreador, construido en el sentido que permita un conveniente pero seguro ajuste de la altura de caída de la copa a 10 mm (0.394 pulg.) y diseñado para que la copa y su maneral ensamblado sea solamente adherido al acarreador por medio de un pin removible Ver fig. 2 para definición y determinación de la altura de caída de la copa.

6.1.6 Motor (Opcional) – Como una alternativa a la manivela mostrada en la Fig. 1, el dispositivo puede ser equipado con un motor para girar la excéntrica. Tal que un motor puede girar la excéntrica en 2 ± 0.1 revoluciones por segundo y puede ser aislado del resto del dispositivo por hules montados o por alguna otra vía que prevenga la vibración del motor siendo transmitido al resto del aparato. Este puede ser equipado con un interruptor de apagado-encendido y un medio conveniente de dar posición a la excéntrica para ajustar la altura de caída. Los resultados obtenidos usando un dispositivo con motor no deben diferir de aquellos obtenidos usando un dispositivo de operación manual.

6.2 Herramienta de Ranurado Plana – Una herramienta hecha de plástico o metal no corrosivo, teniendo las dimensiones mostradas en la Fig. 3. El diseño de la herramienta puede variar tanto como las dimensiones esenciales sean mantenidas. La herramienta puede, pero no necesita, incorporar el medidor para ajustar la altura de caída del dispositivo de limite liquido.

Nota 3 – Previo a la adopción de este método de ensayo, una herramienta de ranurado curva fue especificada como parte del aparato para efectuar el ensayo de limite liquido. La herramienta curvada se considera que no es tan adecuada como la herramienta plana descrita en 6.2 ya que este no controla la altura del suelo en la copa del limite liquido. Sin embargo, hay alguna información la cual indica que típicamente el limite liquido es ligeramente incrementado cuando la herramienta plana es usada en lugar de la herramienta curvada.

6.3 Calibrador – Un bloque medidor metálico para ajustar la altura de caída de la copa, teniendo las dimensiones mostradas en la Fig. 4. El diseño de la herramienta puede variar proporcionando el medidor descanse seguramente sobre la base sin ser susceptible de balanceo, y el borde el cual hace contacto con la copa durante el ajuste es recto, al menos 10 mm (3/8 pulg.) de ancho, y sin bisel o radios de curvatura.

6.4 Recipientes Contenedores de Agua – Contenedores pequeños resistentes a la corrosión con topes de ajuste sin holgura para el contenido de agua de los especímenes. Recipientes de aluminio o acero inoxidable de altura 2.5 cm (1 pulg.) por 5 cm (2 pulg.) de diámetro son apropiados.

6.5 Balanza, conforme a la especificación D 4753, Clase GP1 (precisión de 0.01 g).

6.6 Contenedor de Almacenamiento y Mezclado – Un contenedor para mezclar el espécimen de suelo (material) y almacenar el material preparado. Durante el mezclado y almacenamiento, el contenedor no contaminará el material de alguna manera, y prevendrá perdida de humedad durante el almacenamiento. Es adecuado un plato de porcelana, vidrio o plástico, de diámetro alrededor de 11.4 cm (4 ½ pulg.) y una bolsa plástica grande suficiente para encerrar el plato y ser doblado al terminar.

6.7 Limite Plástico.

6.7.1 Placa de vidrio base: Una placa de vidrio base cuadrada de al menos 30 cm (12 pulg.) por 1 cm (3/8 pulg.) de espesor para rodillar el hilo de limite plástico.

6.7.2 Dispositivo para Rodado de Limite Plástico (opcional) – Un dispositivo hecho de acrílico conforme a las dimensiones mostradas en la Fig. 5. El tipo de accesorio de papel no vidriado, para el borde superior y el fondo de la placa (ver 16.2.2)será tal que este no adicione materia extraña (fibras, fragmentos de papel, etc.) al suelo durante el proceso de rodillado.

6.8 Espátula – Una espátula o cuchillo teniendo una hoja de alrededor 2 cm (3/4 pulg.) de ancho, y alrededor de 10 a 13 cm (4 a 5 pulg.) de longitud.

6.9 Malla(s) – Una malla de 200 mm (8 pulg.) de diámetro y 425 mm (No. 40) de aber-tura, conforme a los requerimientos de la especificación E 11 y teniendo un aro de al menos 5 cm (2 pulg.) por encima del tejido. Una malla de 2.00 mm (No. 10) reuniendo los mismos requerimientos pueden también ser necesarios.

6.10 Botella de lavado – o contenedor similar para adicionar cantidades controladas de agua al suelo y lavar los finos de las partículas gruesas.

6.11 Horno de secado – termostáticamente controlado, preferiblemente del tipo aspira-ción mecánica, capaz de mantener continuamente una temperatura de 110 ± 5° C (230 ± 9° F) por toda la cámara de secado.

6.12 Recipiente de lavado – redondo, de fondo plano, profundidad de al menos 7.6 cm (3 pulg.) y ligeramente mayor en el fondo que una malla de 20.3 cm (8 pulg.) diámetro.

7. Reactivos y Materiales

7.1 Pureza del agua – Donde agua destilada es referida en este método de ensayo, ambas, agua destilada o desmineralizada pueden ser usadas. Ver Nota 7 cubriendo el uso de agua de grifo.

8. Muestreo y Espécimen

8.1 las muestras pueden ser tomadas de algún lugar que satisfaga las necesidades del ensayo. Sin embargo, las Practicas C 702, D 75 y D 420 pueden ser usadas como guía para seleccionar y preservar muestras de varios tipos de operaciones de muestreo Las muestras en las cuales los especímenes serán preparados usando el método de preparación húmeda (10.1) puede ser mantenida a su contenido de agua como mues-treadas previo a la preparación.

8.1.1 Donde las operaciones de muestreo tienen preservadas la estratificación natural de la muestra, los estratos varios pueden ser mantenidos separados y ejecutar los ensayos en el estrato de interés particular con tan poca contaminación como sea posible de otro estrato. Donde una mezcla de materiales sea usada en la construcción, combine los componentes varios en tal proporción que la muestra resultante representa el caso de la construcción actual.

8.1.2 Donde la información de estos métodos de ensayo es para ser usada en correlación con otros laboratorios o información de ensayos de campo, use el mismo material como el usado para aquellos ensayos donde es posible.

8.2 Espécimen – Obtenga una porción representativa de la muestra total, suficiente para proporcionar 150 a 200 g de material pasando la malla de 425 mm (No. 40). Las muestras de flujo libre (materiales) pueden ser reducidas por el método de cuarteo o partidura. Los materiales sin flujo libre o cohesivos serán mezclados completamente en un recipiente con una espátula o cuchara y una porción representativa tomada de la masa total por la toma de uno o más pasadas rápidas con una cuchara a través de la masa mezclada.

9. Calibración de Aparatos

9.1 Inspección de Uso:

9.1.1 Dispositivo de limite liquido – Determine que el dispositivo de limite liquido esta limpio y en buenas condiciones de trabajo. Chequee los siguientes puntos específicos:

9.1.1.1 Desgaste de la Base – El lugar en la base donde la copa hace contacto puede ser desgastada no más de 10 mm (3/8 pulg) de diámetro. Si el lugar desgastado es mayor que esto, la base puede ser pulida para remover el lugar desgastado proporcio-nando una nueva superficie no hecha manteniendo la base delgada como fue especificado en 6.1 y la otra relación dimensional.

9.1.1.2 Desgaste de la Copa – Reemplace la copa cuando la herramienta de ranurado produce un desgaste con una depresión en la copa de 0.1 mm (0.004 pulg.) de profundidad o cuando la orilla de la copa ha sido reducida a la mitad de su espesor original. Verifique que la copa esta firmemente adherida al colgadero.

9.1.1.3 Desgaste del maneral de la Copa – Verifique que el pivote del maneral de la copa no está apretado y no esta gastado a una extensión que permita más de 3 mm (1/8 pulg) movimiento lado a lado del punto bajo en el borde.

9.1.1.4 Desgaste del Rotor – El rotor no estará gastado a una extensión que la copa golpee antes de que el maneral de la copa (parte del rotor) pierda contacto con el rotor.

9.1.2 Herramientas de Ranurado – Inspeccione las herramientas de ranurado para desgastar en una base regular y frecuente. La rapidez de desgaste depende del material del cual la herramienta es hecha, y el tipo de suelo siendo ensayado. Suelos conteniendo una proporción grande de partículas de arena fina pueden causar rápido desgaste de la herramienta de ranurado; por lo tanto, cuando ensaye estos materiales, las herramientas deben ser inspeccionadas con mas frecuencia que para otros suelos.

Nota 4 – El ancho de la punta de la herramienta de ranurado es convenientemente verificada, usando un medidor de bolsillo magnificado equipado con una escala milimétrica. Magnificadores de este tipo están disponibles en muchas compañías que suministran a los laboratorios. La altura de la punta de la herramienta de ranurado puede ser verificada usando el medidor de altura característico del calibrador vernier.

9.2 Ajuste de la altura de caída – Ajuste la altura de caída para que el punto de la copa en contacto con la base tenga una altura de 10 ± 0.2 mm. Ver la Fig. 2 para la localiza-ción propia del medidor relativo a la copa durante el ajuste.

Nota 5 – Un procedimiento conveniente para ajustar la altura de caída es el siguiente: coloque una pieza de cinta adhesiva alrededor del fondo externo de la copa, paralelo con el eje del maneral pivote de la copa. El borde de la cinta lejos del maneral de la copa debe bisectar la mancha en la base de la copa que hace contacto. Para copas nuevas, colocar una pieza de papel carbón en la base y permita que la copa golpee algunas veces marcando la mancha de contacto. Sujetar la copa al dispositivo y gire la manivela hasta que la copa este levantada a su máxima altura. Deslice el medidor de altura bajo la copa desde el frente y observe si el medidor contacta la copa o la cinta (Ver Fig. 2). Si la cinta y la copa están simultáneamente contactados, la altura de caída esta lista para ser verificada. Si no, ajuste la copa hasta que el contacto simultaneo sea hecho. Verifique el ajuste girando la manivela a 2 revoluciones por seg. , sostener un rato el medidor en posición contra la cinta y la copa. Si un sonido débil (apagado) o ruido seco es oído sin que la copa ascienda desde el medidor, el ajuste es correcto. Si ningún sonido es oído o si la copa levantada desde el medidor, reajuste la altura de caída. Si la copa se balancea en el medidor durante esta operación de chequeo, el pivote partidario del rotor esta excesivamente gastado y la pieza gastada puede ser reemplazada. Siempre remueva la cinta después de completar la operación de ajuste.

10. Preparación del Espécimen de Ensayo

10.1 Método de Preparación Húmeda – Excepto donde el método seco de preparación de especímenes sea especificado (10.2), prepare el espécimen para ensayo como se describe en las siguientes secciones:

10.1.1 Material pasando la malla de 425 mm (No. 40):

10.1.1.1 Determine por métodos visual y manual que el espécimen de 8.2 tiene poco o ningún material retenido en la malla de 425 mm (No. 40). Si este es el caso, prepare 150 a 200 g de material mediante mezclado completo con agua destilada o desminera-lizada en la placa de vidrio o cápsula de mezclado usando la espátula. Si se desea, empapar el material en una mezcla almacenada en una cápsula con una pequeña can-tidad de agua para ablandar el material antes del inicio del mezclado. Si el Método A es usado, ajuste el contenido de agua del material para llevarlo a una consistencia que pueda requerir alrededor de 25 a 35 golpes del dispositivo de limite liquido para cerrar la ranura (nota 6). Para el Método B, el numero de golpes puede ser entre alrededor de 20 y 30 golpes.

10.1.1.2 Si, durante el mezclado, un pequeño porcentaje de material es encontrado que puede ser retenido en una malla de 425 mm (No. 40), remueva esas partículas con la mano (sí es posible). Si esto es impráctico para remover el material grueso con la mano, remueva pequeños porcentajes (menores que alrededor del 15%) de material grueso mediante trabajar el material (teniendo la consistencia alta) a través de una malla de 425 mm. Durante este procedimiento, use una pieza de hule laminado, tapón de hule u otro dispositivo conveniente que proporcione el procedimiento que no distor-sione la malla o degrade el material que puede ser retenido si el método de lavado descrito en 10.1.2 fuese usado. Si porcentajes grandes de material grueso son encon-trados durante el mezclado, o es considerado impractico remover el material grueso por el procedimiento arriba descrito, lave la muestra como se describe en 10.1.2. Cuando las partículas gruesas encontradas durante el mezclado son concreciones, conchas u otras partículas frágiles, no triture estas partículas para hacerlas pasar por la malla de 425 mm, pero remuévalas manualmente o mediante lavado.

10.1.1.3 Coloque el material preparado en el plato de almacenamiento/mezclado, verifi-que su consistencia (ajuste si es requerido), cubra para prevenir perdida de humedad, y permita curado por al menos 16 h (por la noche). Después del periodo de curado e inmediatamente antes de iniciar el ensayo, remezcle completamente el suelo.

10.1.2 Material Conteniendo Partículas retenidas en una Malla de 425 mm (No. 40):

10.1.2.1 Coloque el espécimen (ver 8.2) en una bandeja o plato y agregue suficiente agua para cubrir el material. Permita al material saturarse hasta que todos los grumos tengan suavidad y los finos no se adhieran a las superficies de las partículas gruesas (Nota 7).

Nota 6 – El tiempo tomado para mezclar adecuadamente un suelo variará grandemente, dependiendo de la plasticidad y contenido de agua inicial. Un tiempo de mezclado inicial de más de 30 minutos puede ser necesario para arcillas magras o duras.

Nota 7 – En algunos casos, los cationes de la sal presentes en el agua de grifo reaccionan con los cationes naturales en el suelo y significativamente altera los resultados del ensayo si agua de grifo es usada en la saturación y operaciones de lavado. A menos que esto sea conocido que tales cationes no están presentes en el agua de grifo, agua destilada o desmineralizada deberá ser usada. Como una regla general, agua conteniendo más de 100 mg/L de sólidos disueltos no debe ser usada para operaciones de saturación y lavado.

10.1.2.2 Cuando el material contiene un porcentaje grande de partículas retenidas en la malla de 425 mm (No. 40), desarrolle la siguiente operación de lavado en incrementos, lavando no más de 0.5 kg (1 lb) de material a una vez. Coloque la malla de 425 mm en el fondo del recipiente limpio. Transfiera sin alguna perdida de material, la mezcla suelo -agua sobre la malla. Si grava o partículas de arena gruesa están presentes, enjuague muchas de esas como sea posible con pequeñas cantidades de agua de un frasco de lavado y descarte. Alternativamente, transfiera la mezcla suelo-agua sobre una malla de 2.00 mm (No. 10) encajando el borde superior de la malla de 425 mm, enjuague el material fino a través y remueva la malla de 2.00 mm. Después del lavado y removiendo mucho del material grueso como sea posible, adicione suficiente agua al recipiente para alcanzar el nivel de alrededor 13 mm (1/2 pulg) arriba de la superficie de la malla de 425 mm. Agite la lechada o pasta aguada mediante revolver con los dedos durante un tiempo, subiendo y bajando la malla en el recipiente y arremolinando la suspensión como que el material fino es lavado de las partículas gruesas. Desagregar los grumos de suelo fino que no se desmenuzan por una frotación suave sobre la malla con la punta de los dedos. Complete la operación de lavado levantando la malla arriba de la superficie de agua y retire el material retenido con una pequeña cantidad de agua limpia. Descarte el material retenido en la malla de 425 mm.

10.1.2.3 Reduzca el contenido de agua del material pasando la malla de 425 mm (No. 40) hasta que este se aproxime al limite liquido. Reducción del contenido de agua puede ser acompañado por uno o una combinación de los siguientes métodos: (a) exponer a una corriente de aire a la temperatura del cuarto, (b) exponer a una corriente de aire de una fuente tal como un secador de pelo eléctrico, (c) decantar el agua limpia de la superficie de la suspensión, (d) Filtrando en un embudo Büchner o usando filtros candela, o (e) drenando en un colador o plato de yeso de París alineado con alta retentividad, papel filtro de resistencia húmeda alta. Si un plato de yeso de París es usado, tenga cuidado de que la cápsula nunca se vuelva suficientemente saturada que esta falle por absorber agua en su superficie. Seque completamente la cápsula entre usos. Durante la evaporación y enfriamiento, remover el material lo suficiente para prevenir sobresecado de las franjas y suelos con pináculos en la superficie de la mezcla. Para materiales conteniendo sales solubles, use un método de reducción de agua (a o b) que no eliminará las sales solubles del espécimen de ensayo.

10.1.2.4 Si es aplicable, remueva el material retenido en papel filtro. Mezcle completa-mente este material o el material de arriba en la placa de vidrio o en la cápsula de mezclado usando la espátula. Ajuste el contenido de agua de la mezcla, si es necesa-rio, adicionando pequeños incrementos de agua destilada o desmineralizada o permiti-endo a la mezcla secar a la temperatura del cuarto aunque mezclando en la placa de vidrio. Si se usa el Método A, el material será con un contenido de agua que puede requerir alrededor de 25 a 35 golpes del dispositivo de limite liquido para cerrar la ranura. Para el método B, el numero de golpes puede ser entre 20 y 30. Ponga, si es necesario, el material mezclado en el plato de almacenamiento, cubra para prevenir perdida de humedad, y permita reposar (curado) por al menos 16 horas. Después del período de reposo e inmediatamente antes de iniciar el ensayo, remezcle completa-mente el espécimen.

10.2 Método de Preparación Seca:

10.2.1 Seque el espécimen de 8.2 a la temperatura del cuarto o en un horno a una tem-peratura que no exceda 60° C hasta que los terrones de suelo estén listos para pulveri-zar. La disgregación es expedita si al material no se le permite secar completamente. Sin embargo, el material puede tener una apariencia seca cuando esta pulverizado.

10.2.2 Pulverice el material en un mortero con pistilo de hule o de alguna otra manera que no cause ruptura de las partículas individuales. Cuando las partículas gruesas encontradas durante la pulverización son concreciones, conchas, u otra partícula frágil, no triture esas partículas para hacer que pasen la malla de 425 mm (No. 40) pero remueva con la mano u otro medio adecuado, tal como lavado. Si el procedimiento de lavado es usado, siga los pasos 10.1.2.1 a 10.1.2.4.

10.2.3 Separe el material en una malla de 425 mm (No. 40), agitando la malla con la mano para asegurar separación completa de la fracción fina. Regrese el material rete-nido en la malla de 425 mm al aparato de pulverizar y repita las operaciones de tamiza-do y pulverizado. Pare este proceso cuando más del material fino ha sido desagregado y material retenido en la malla de 425 mm consiste de partículas individuales.

10.2.4 Coloque el material retenido en la malla de 425 mm (No. 40) después de la operación de pulverizado final, en un plato y humedéscala con una pequeña cantidad de agua. Revuelva esta mezcla y transfiérala a una malla de 425 mm, atrape el agua y algunos finos suspendidos en el recipiente de lavado. Vierta esta suspensión en un plato conteniendo el suelo seco previamente tamizado por la malla de 425 mm. Descarte el material retenido en la malla de 425 mm.

10.2.5 Proceda como se describe en 10.1.2.3 y 10.1.2.4.

LIMITE LIQUIDO MULTI PUNTOS – METODO A

11. Procedimiento

11.1 Remezcle completamente el espécimen (suelo) en su recipiente de mezclado, y si es necesario, ajuste su contenido de agua hasta la consistencia requerida alrededor de 25 a 30 golpes del dispositivo de limite liquido para cerrar la ranura. Usando una espá-tula, coloque una porción del suelo preparado en la copa del dispositivo de limite liquido en el punto donde la copa descansa sobre la base, apriete este hacia abajo, y extiénda-la en la copa a una profundidad de alrededor 10 mm en su punto de mayor profundidad franjeando para formar una superficie aproximadamente horizontal. Tenga cuidado de eliminar las burbujas de aire del suelo preparado, pero forme el preparado con tan pocos golpes como sea posible. Mantenga el suelo no usado en el plato de almacena-miento/mezclado. Cubra el plato con una toalla húmeda (o use otros medios) para retener la humedad en el suelo.

11.2 Forme una ranura en el suelo preparado mediante introducir la herramienta con el filo biselado hacia delante a través del suelo en una línea que une el punto alto al punto bajo en el aro de la copa. Cuando corte la ranura, sostener la herramienta de ranurado contra la superficie de la copa y en un arco, manteniendo la herramienta perpendicular a la superficie de la copa durante todo su movimiento. Ver Fig. 6. En suelos donde una ranura no puede ser hecha en un recorrido sin desgarrar el suelo, corte la ranura con algunos recorridos de la herramienta de ranurado. Alternativamente, corte con una espátula la ranura para adelgazar, menos que las dimensiones requeridas y use la herramienta de ranurado para llevar la ranura a las dimensiones finales. Ejercite con extremo cuidado para prevenir deslizamiento del suelo preparado relativo a la superficie de la copa.

11.3 Verifique que ninguna migaja de suelo este presente en la base o en la parte de abajo de la copa. Suba y golpee la copa girando el maneral a una razón de 1.9 a 2.1 golpes por segundo hasta que las dos partes del suelo preparado están en contacto en el fondo de la ranura a lo largo de una distancia de 13 mm (1/2 pulg). Ver fig. 7.

Nota 8 – El uso de una escala es recomendado para verificar que la ranura ha cerrado 13 mm (1/2”).

11.4 Verifique que una burbuja de aire no causa un cierre prematuro de la abertura mediante observación de ambos lados de la ranura teniendo un flujo todo junto con aproximadamente la misma forma. Si una burbuja ha causado un cierre prematuro de la ranura, reforme el suelo en la copa, adicionando una pequeña cantidad de suelo para hacer subir por la perdida en la operación de ranurado y repita 11.1 - 11.3. Si el suelo desliza en la superficie de la copa, repita 11.1 – 11.3 con un alto contenido de agua. Si, después de algunos ensayos con contenidos de humedad sucesivamente altos, el suelo preparado continua deslizando en la copa o si el numero de golpes requerido para cerrar la ranura es siempre menor que 25, registre que el limite liquido no puede ser determinado, y reporte el suelo como no plástico sin desarrollar el ensayo de limite plástico.

11.5 Registre el numero de golpes, N, requerido para cerrar la ranura. Remueva una lasca de suelo de aproximadamente el ancho de la espátula, extendiendo de borde a borde del pastel de suelo en ángulo recto a la ranura e incluyendo la porción de la ranura en la cual el suelo fluye junto, colóquelo en un contenedor de masa conocida y cúbralo.

11.6 Regrese el suelo mantenido en la copa a la cápsula. Lave y seque la copa y la he-rramienta de ranurado y sujete la copa al acarreador para preparar la próxima prueba.

11.7 Remezcle el espécimen de suelo completo en la copa adicionando agua destilada para incrementar el contenido de humedad del suelo y disminuir el numero de golpes requeridos para cerrar la ranura. Repita 11.1 a 11.6 para al menos dos ensayos adicio-nales produciendo sucesivamente numero de golpes bajos para cerrar la ranura. Uno de los ensayos será para un cierre requerido entre 25 y 35 golpes, uno para cierre entre 20 y 30 golpes y un ensayo para un cierre requerido entre 15 a 25 golpes.

11.8 Determine el contenido de agua, Wn, del espécimen de suelo para cada prueba de acuerdo con el Método de Ensayo D 2216.

11.8.1 Determinación de masas iniciales (recipiente mas suelo húmedo) puede ser efectuada inmediatamente después de completar el ensayo. Si el ensayo es interrum-pido por más de 15 minutos, determine la masa del agua contenida en el espécimen ya, obtenida en el tiempo de la interrupción.

12. Cálculos

12.1 Grafique la relación entre el contenido de agua, W, y el correspondiente numero de golpes, N, de la copa en un gráfica semilogaritmica con el contenido de agua como ordenada en la escala aritmética, y el numero de golpes como abscisa en una escala logarítmica. Dibuje la mejor línea recta a través de los tres o más puntos ploteados.

12.2 Tome el contenido de agua correspondiente a la intersección de la línea con 25 golpes y la abscisa, como el limite liquido del suelo y redondee al numero entero más cercano. Métodos computacionales pueden ser sustituidos por el método gráfico para obtener una línea recta y determinar el resultado del limite liquido.

LIMITE LIQUIDO DE UN PUNTO – METODO B

13. Procedimiento

13.1 Proceda como se describe en 11.1 –11.5 excepto que el numero de golpes requeridos para cerrar la ranura será de 20 a 30. Si menos de 20 o más de 30 golpes son requeridos, ajuste el contenido de agua del suelo y repita el procedimiento.

13.2 Inmediatamente después de remover el contenido de agua del espécimen como se describió en 11.5, moldee el suelo en la copa, adicionando una pequeña cantidad de suelo para reponer la perdida en el ranurado y orientaciones de muestreo en contenido de agua. Repita 11.2 – 11.5, y si el segundo cierre de la ranura requiere el mismo numero de golpes, o no más de dos golpes de diferencia, asegure otro espécimen para contenido de humedad. En caso contrario, remezcle el espécimen entero y repita.

13.3 Determine el contenido de agua de los especímenes de acuerdo con 11.8.

Nota 9 – Secado excesivo o mezclado inadecuado causará que el numero de golpes varíe.

14. Cálculos

14.1 Determine el limite liquido para cada contenido de agua del espécimen usando una de las siguientes ecuaciones:

LLn = Wn . (N/25)0.121 o LLn = k . Wn

donde:

LL = limite liquido de un punto para la prueba dada, %

N = Numero de golpes que causan el cierre de la ranura para la prueba dada

Wn = contenido de agua para la prueba dada, %

K = factor dado en la Tabla 1

14.1.1 El limite liquido, LL, es el promedio de las dos pruebas o valores de limite liquido, al mas cercano numero entero (sin la designación de porcentaje)

14.2 Si la diferencia entre las dos pruebas o valores de limite liquido es mayor que un punto porcentual, repita el ensayo como se describe en 13.1 hasta 14.1.1.

LIMITE PLASTICO

15. Preparación del Espécimen de Ensayo

15.1 Seleccione unos 20 g o más de una porción de suelo del material preparado para el ensayo de limite liquido; cualquiera de los dos, después del segundo mezclado antes del ensayo, o del suelo remanente después de completar el ensayo de limite liquido. Reduzca el contenido de agua del suelo a una consistencia a la cual pueda ser rodada sin pegarse a las manos por extendido o mezclando continuamente en la placa de vidrio o en el plato de almacenamiento/secado. El proceso de secado puede ser ace-lerado mediante la exposición del suelo a una corriente de aire de un ventilador eléc-trico, o por secar con papel, que no adicione ninguna fibra al suelo. Papel adecuado tal como papel de superficie dura, papel toalla o papel filtro de alta resistencia húmeda.

TABLA 1 Factores para Obtener el Limite Liquido del contenido de agua y numero de golpes que causan el cierre de la ranura.

N (Numero de golpes)

K (Factor para Limite liquido)

20

0.973

21

0.979

22

0.985

23

0.990

24

0.995

25

1.000

26

1.005

27

1.009

28

1.014

29

1.018

30

1.022

16. Procedimiento

16.1 De este espécimen de limite plástico, seleccione una porción de 1.5 a 2.0 g. Forme la porción seleccionada en una masa elipsoidal.

16.2 Ruede la masa de suelo por uno de los siguientes métodos:

16.2.1 Método Manual – Ruede la masa entre la palma o dedos y la placa de vidrio con suficiente presión para enrollar la masa en un hilo de diámetro uniforme por toda su longitud (ver Nota 10). El hilo será alejado deformado en cada trazo así que su diáme-tro alcance 3.2 mm (1/8 pulg), tomando no más de 2 min (ver nota 11). La cantidad de presión manual o con los dedos requerida variará grandemente de acuerdo al suelo siendo ensayado, que es, la presión requerida típicamente, incrementándose al incrementar la plasticidad. Suelos frágiles de baja plasticidad son mejor rodados bajo el borde externo de la palma o en la base del pulgar.

Nota 10 – Una relación normal de rodado para muchos suelos puede ser de 80 a 90 recorridos por minuto, considerando como un recorrido el movimiento completo de la mano hacia delante y hacia atrás de la posición inicial. Esta relación de rodado puede decrecer para muchos suelos frágiles.

Nota 11 – Una barra o tubo de 3.2 mm (1/8 pulg) de diámetro es usado para frecuentes comparaciones con el suelo hilado para determinar cuando el hilo ha alcanzado el diámetro apropiado.

16.2.2 Método con Dispositivo de Rodado – Sujetar el papel liso no barnizado en las placas superior y de fondo del dispositivo de rolado para limite plástico. Ponga la masa de suelo en la placa de fondo, en el punto medio entre los rieles de deslizamiento. Colo que la placa superior en contacto con la masa de suelo. Simultáneamente aplique una fuerza deslizada descendente y regrese y adelante movimiento a la placa superior de tal manera que la placa superior llegue a hacer contacto con el lado del riel dentro de 2 minutos (ver notas 10 y 12). Durante este proceso de rolado, los extremos de los hilos de suelo no deben entrar en contacto con los lados del riel. Si esto ocurre, ruede una masa pequeña de suelo ( aún si es menor que la mencionada en la sección 16.1).

Nota 12 – En muchos casos, dos masas de suelos (hilados)pueden ser rodados simultáneamente en el dispositivo de rodado de limite plástico.

16.3 Cuando el diámetro del hilo alcanza 3.2 mm, corte el hilo en varias piezas. Extraer las piezas juntas, amasar entre el pulgar y el primer dedo de cada mano, reforme en una masa elipsoidal y re-ruede. Continúe con este rolado alternado en un hilo de 3.2 mm de diámetro, reúna juntándolas, amasándolas y re-rolado, hasta que el hilo se desmigaje bajo la presión requerida para el rolado y el suelo ya no pueda alargarse siendo rolado hasta 3.2 mm de diámetro del hilo. Esto no tiene significado si el hilo rompe en hilos de corta longitud. Role cada uno de estos hilos cortos a 3.2 mm de diámetro. El único requerimiento para continuar el ensayo es que estos hilos pueden ser reformados en una masa elipsoidal y rodada de nuevo fuera. El operador no tendrá tiempo de intentar producir la falla en exactamente 3.2 mm de diámetro por permitir al hilo alcanzar 3.2 mm, entonces reduciendo la razón de rodado o la presión de la mano, o ambas, continuando el rodado sin deformación alejada hasta que el hilo falle aparte. Esto es permisible, sin embargo, para reducir la cantidad total de deformación para suelos plásticos débiles, mediante la elaboración del diámetro inicial de la masa elip-soidal cercana al requerido 3.2 mm de diámetro final. Si el desmigajamiento ocurre cuando el hilo tiene un diámetro mayor de 3.2 mm, esto será considerado un punto final satisfactorio, proporcionando que el suelo ha sido previamente rodado en un hilo de 3.2 mm de diámetro. El desmigajamiento del hilo manifestará por si mismo diferentemente con varios tipos de suelo. Algunos suelos caen aparte en numerosa agregaciones pequeñas de partículas, otras pueden formar una capa tubular por el lado exterior que inicia partido en ambos extremos. La partidura progresa hacia la mitad, y finalmente, el hilo se parte en muchas partículas pequeñas. Los suelos arcillosos magros requieren mucha presión para deformar el hilo, particularmente cuando se aproximan al limite plástico. Con estos suelos, el hilo quiebra en una serie de segmentos en forma de barras alrededor de 3.2 a 9.5 mm (1/8 a 3/8 pulg) en longitud.

16.4 Reunir las porciones del hilo desmigajado junto y colóquelo en un recipiente de masa conocida. Inmediatamente cubra el recipiente.

16.5 Seleccione otra porción de 1.5 a 2.0 g de suelo del espécimen de limite plástico y repita las operaciones descritas en 16.1 y 16.2 hasta que el contenedor tenga al menos 6 g de suelo.

16.6 Repita 16.1 – 16.5 para hacer otro contenedor al menos 6 g de suelo. Determine el contenido de agua del suelo contenido en el recipiente de acuerdo con el Método de Ensayo D 2216. Ver sección 11.8.1.

17. Cálculos

17.1 Calcule el promedio de dos contenidos de agua (prueba de limite plástico) y redondee al numero entero más cercano. Este valor es el limite plástico, LP. Repita el ensayo si la diferencia entre las dos pruebas de limite plástico es mayor que el rango aceptable para dos resultados listados en Tabla 2 para precisión de un solo operador, esto es, 1.4 puntos porcentaje; por ejemplo (2.8x 0.5).

INDICE DE PLASTICIDAD

18. Cálculos

18.1 Calcule el índice plástico como sigue:

IP = LL – LP

Donde:

LL = limite liquido (numero entero)

PL = limite plástico (numero entero)

18.1.1 Ambos, el LL y el LP son números enteros. Si el limite liquido o el limite plástico no pueden ser determinados, o si el limite plástico es igual o mayor que el limite liquido, reporte el suelo como no plástico, NP.

19. Reporte

19.1 Reporte la siguiente información:

19.1.1 Información sobre identificación de la muestra

19.1.2 Algún proceso de selección de especímenes especiales usado, tal como remo-ción de lentes de arena de la muestra inalterada.

19.1.3 Reporte la muestra como secada al aire si la muestra fue secada al aire antes o durante la preparación.

19.1.4 Limite líquido, limite plástico, e índice plástico al numero entero más cercano, omitiendo la designación del porcentaje. Si el ensayo de limite liquido o limite plástico no puede ser efectuado, o si el limite plástico es igual o mayor que el limite liquido, reporte el suelo como no plástico, NP.

19.1.5 Estime el porcentaje de muestra retenido en la malla de 425 mm (No. 40)

19.1.6 El procedimiento mediante el cual el limite liquido fue desarrollado, si este difiere del método multipuntos.

20. Precisión y Tendencia

20.1 Precisión – Los criterios para juzgar la aceptabilidad de los resultados del ensayo obtenidos por estos métodos de ensayo en un rango de tipos de suelo están dados en las Tablas 2 y 3. En el desarrollo de estos métodos de ensayo, fueron usados el Método A y el Método de Preparación Húmeda (excepto suelos secados al aire).

20.1.1 Estos estimados de precisión están basados en los resultados del programa interlaboratorios dirigidos por el ASTM Reference Soils and Testing Program. En este programa, algunos laboratorios desarrollaron tres ensayos replica por suelo tipo (ensayos de laboratorio triplicados), donde otros laboratorios desarrollaron un ensayo sencillo por suelo tipo (ensayo de laboratorio simple). Una descripción de los suelos ensayados es dada en 20.1.5. Los estimados de precisión varían con el tipo de suelo y métodos usados. Juicio es requerido cuando se aplican estos estimados a otro suelo y método usado (Métodos A o B, o Método de Preparación Húmedo o Seco).

20.1.2 La información de la Tabla 2 esta basada en ensayos replicados desarrollados por cada laboratorio de ensayo por triplicado en cada tipo de suelo. La desviación estándar para un solo operador y multilaboratorio mostradas en la Tabla 2, columna 4, fueron obtenidas de acuerdo con la práctica E 691, la cual recomienda cada ensayo de laboratorio desarrolle un mínimo de tres ensayos replica. Los resultados de dos ensa-yos adecuadamente conducidos desarrollados por el mismo operador en el mismo material, usando el mismo equipo, y en el corto periodo de tiempo no deben diferir por mas de los limites de un solo operador d2s, mostrados en la Tabla 2, columna 5,. Para la definición de d2s vea pie de nota C en la Tabla 2. Los resultados de dos ensayos conducidos adecuadamente desarrollados por diferentes operadores y en diferentes días no deben diferir por más de los limites multilaboratorio d2s, mostrados en la Tabla 2, columna 5.

TABLA 2 Resumen de resultados de ensayo de Ensayos triplicados de laboratorio

Suelo Tipo

No. Ensayos de Laboratorio Triplicados

Valor Promedio (Porcentaje de puntos)

Desviación Estándar (Porcentaje de puntos)

Rango Aceptable de 2 Resultados (% puntos)

LL

LP

IP

LL

LP

IP

LL

LP

IP

LL

LP

IP

Resultados de un solo operador (con repetibilidad de laboratorio)

CH

13

13

13

59.8

20.6

39.2

0.7

0.5

0.8

2

1

2

CL

14

13

13

33.4

19.9

13.6

0.3

0.4

0.5

1

1

1

ML

12

11

11

27.4

23.4

4.1

0.5

0.3

0.6

2

1

2

Resultados multi-laboratorio reproducibilidad entre laboratorios)

CH

13

13

13

59.8

20.6

39.2

1.3

2.0

2.5

4

6

7

CL

14

13

13

33.4

19.9

13.6

1.0

1.2

1.7

3

3

5

ML

12

11

11

27.4

23.4

4.1

1.3

0.9

1.9

4

3

5

TABLA 3 Resumen de Resultados de Ensayos Simple de cada Laboratorio

Suelo Tipo

No. Ens Laborat

Valor promedio

(Porcentaje de puntos)

Desviación Estándar

(Porcentaje de puntos)

Rango Aceptable de dos Resultados (% de puntos)

LL

LP

IP

LL

LP

IP

LL

LP

IP

CH

24

59.9

20.4

39.5

2.1

2.7

3.1

6

7

9

CL

24

33.3

19.9

13.4

0.8

1.3

1.6

2

4

4

ML

18

27.1

23.2

3.9

1.3

1.2

1.8

4

3

5

20.1.3 En el ASTM Reference Soils and testing program, muchos de los laboratorios desarrollaron solamente un ensayo simple en cada tipo de suelo. Esta es una practica común en la industria del diseño y construcción. La información para cada tipo de suelo en la Tabla 3 esta basada sobre los primeros resultados de los ensayos triplicados de laboratorio y de los resultados de los ensayos simples de otros laboratorios. Los resulta dos de dos ensayos adecuadamente conducidos ejecutados por dos diferentes laborato rios con diferentes operadores usando diferentes equipos y en diferentes días no deben variar por mas de d2s, limites mostrados en la Tabla 3, columna 5. Los resultados en la Tabla 2 y Tabla 3 son diferentes porque los conjuntos de información son diferentes.

20.1.4 La Tabla 2 Presenta una rigurosa interpretación de información de ensayos tripli-cados de acuerdo con la Práctica E 691 de laboratorios precalificados. La Tabla 3 es derivada de información de ensayos que representan la práctica común.

20.1.5 Tipos de Suelo –Basado en resultados de ensayos multi-laboratorio, el suelo usado en el programa es descrito debajo de acuerdo con la Práctica D 2487. En adición, son dados los nombres locales de los suelos.

CH – Arcilla magra, CH, 99% de finos, LL = 60, IP = 39,

CL – Arcilla lean, CL, 89% de finos, LL = 33, IP = 13, gris, el suelo ha sido secado al aire y pulverizado. Nombre local Arcilla de Annapolis

ML – Limo, ML, 9*9% de finos, LL =27, IP = 4, café claro, el suelo ha sido secado al aire y pulverizado. Nombre local – Limo de Vickburg

20.2 Tendencia – No hay valores de referencia aceptable para estos métodos de ensa-yo; por lo tanto, la tendencia no puede ser determinada.

21. Palabras Clave

21.1 actividad, limites de Atterberg; limite liquido; índice plástico; limite plástico.

ANEXO

A.1 Medidor de Resilencia

A1.1 Un dispositivo para medir la resilencia de la base del equipo para limite liquido es mostrado en la Fig. A 1.1. El dispositivo consiste en un tubo de plástico acrílico claro y tapón, una esfera de acero de diámetro 5/16 pulg, y una pequeña barra magnética. El cilindro puede ser cementado en la tapa o hilado como se muestra. La barra magné-tica pequeña es sostenida en el hueco de la tapa y la bola de acero es fijada en el hueco en la parte de abajo de la tapa con la barra magnética. El cilindro es entonces girado verticalmente y colocado en la superficie superior de la base a ser ensayada. Sostenga el tubo ligeramente contra la base del dispositivo de limite liquido, con una mano, soltar la bola para extraer el magnético fuera de la tapa. Use la escala marcada sobre el lado exterior del cilindro para determinar el punto de mayor altura alcanzada por el fondo de la esfera. Repita la caída por lo menos tres veces, colocando el medidor en una localización diferente para cada golpe. Los ensayos deberán ser conducidos a la temperatura del cuarto.

Referencia: Annual Book of ASTM Standards, 2003

Volume: 04.08 Soil and Rock (I)